Na aula de ontem, um dos alunos - Ricardo Grynszpan - lembrou duas frases maravilhosas de Emilio de Menezes, boêmio carioca, amigo de Olavo Bilac, uma espécie de modelo para Oswald na juventude.
Na biografia escrita por Maria Augusta Fonseca, consta o seguinte:
"Em 1910, como jornalista, Oswald conhece o Rio de Janeiro. A partir de então as viagens tornam-se constantes, e já em 1911 frequenta o grupo boêmio do poeta Emílio de Menezes que, publicamente, põe em rebuliço as rodas intelectuais e políticas da capital da República com seus ataques ferinos a pessoas e instituições. A roda de boêmios tem João do Rio, Olégário Mariano (com quem mais tarde Oswald entra em atrito), Olavo Bilac e Elói Pontes. Atraído pelas blagues e a mordacidade de Emílio de Menezes, Oswald logo ingressa na corte de admiradores do poeta. A princípio entusiasmado, Oswald mudará seu juízo crítico sobre a tuação de Menezes ao cabo de alguns anos (...).
Mas há quem associe certa gratuidade ferina das brincadeiras de Oswald e sua despreocupação boêmia ao espírito irmão dos dois poetas, como faz Sérgio Milliet, que define Emílio de Menezes como "esse Osvaldo de outras eras".
- - -
Bem, eis as situação contadas pelo Ricardo:
1) Havia uma baleia encalhada numa praia do Rio. Toda a gente se reúne, olha, discute o que fazer, etc. Emílio cutuca a baleia com sua bengala e diz: "Abalei-a".
2) Era costume, naquela época, que os bares oferecessem selos pra substituir as moedas de troco (como hoje fazem com balas). Num dia, a moça da caixa pergunta se Emílio aceita os selos, e ele recusa. A moço o acusa de ser antipático, ao que ele responde: "Não sou nem quero sê-lo."
2 comentários:
Acho que muita gente fez isso tbm para desacreditar o Oswald, dizer que ele nao era "um homem serio". Lembro da conversa da gente sobre o "Engraçado Arrependido".
Agora, ca entre nos acho que muita gente nem iria entender esse trocadilhos do Emilio Menezes...
Bem, quando meu aluno fez o comentário, eu realmente não entendi. Dei aquela risadinha protocolar e fui pra casa.
No meio do caminho, dirigindo, foi que caiu a ficha. Hehe. "Jetz ist der groschen gefallen" ou algo assim.
Postar um comentário